polsko » niemiecki

maciora <D. ‑ry, l.mn. ‑ry> [matɕora] RZ. r.ż. ZOOL.

matura <D. ‑ry, l.mn. ‑ry> [matura] RZ. r.ż. SZK.

maczuga <D. ‑gi, l.mn. ‑gi> [matʃuga] RZ. r.ż.

1. maczuga HIST.:

Keule r.ż.

2. maczuga SPORT:

Keule r.ż.

3. maczuga GEO. (skała o kształcie maczugi):

macerat <D. ‑u, l.mn. ‑y> [matserat] RZ. r.m. GASTR.

macha <D. ‑chy, l.mn. ‑chy> [maxa] RZ. r.ż. pot. (twarz)

macka <D. ‑ki, C., loc macce, l.mn. ‑ki, D. l.mn. macek> [matska] RZ. r.ż. zwykle l.mn. ANAT.

Tentakel r.m. lub r.n.
Fangarm r.m.

maceba [matseba] RZ. r.ż.

maceba → macewa

Zobacz też macewa

macewa <D. ‑wy, l.mn. ‑wy> [matseva] RZ. r.ż. (żydowski nagrobek)

Matzewa r.ż.

macher <D. ‑a, l.mn. ‑erzy> [maxer] RZ. r.m. pot.

1. macher (specjalista):

Fachmann(-frau) r.m. (r.ż.)

2. macher (oszust):

Schwindler(in) r.m. (r.ż.)
Betrüger(in) r.m. (r.ż.)

macica <D. ‑cy, l.mn. ‑ce> [matɕitsa] RZ. r.ż. ANAT.

macewa <D. ‑wy, l.mn. ‑wy> [matseva] RZ. r.ż. (żydowski nagrobek)

Matzewa r.ż.

machina <D. ‑ny, l.mn. ‑ny> [maxina] RZ. r.ż.

1. machina (duża maszyna):

Belagerungsmaschinen r.ż. l.mn.

2. machina przen. (skomplikowany system):

Maschinerie r.ż. pej. podn.

maczeta <D. ‑ty, l.mn. ‑ty> [matʃeta] RZ. r.ż. (nóż)

macocha <D. ‑chy, loc ‑osze, l.mn. ‑chy, D. l.mn. ‑och> [matsoxa] RZ. r.ż.

macierz <D. ‑y, l.mn. ‑e> [matɕeʃ] RZ. r.ż.

1. macierz podn. (ojczyzna):

Vaterland r.n.
Heimat r.ż.

2. macierz:

macierz MAT., TECHNOL.
Matrix r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski