polsko » niemiecki

break [brejk] RZ. r.n. ndm. SPORT

Break r.n. lub r.m.

breja <D. brei, bez l.mn. > [breja] RZ. r.ż. pot.

Brei r.m.

brewka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki, D. l.mn. ‑wek> [brefka] RZ. r.ż. zwykle l.mn.

1. brewka pot. zdr. od brew

Augenbraue r.ż.

2. brewka BOT.:

Schwarzast r.m.

Zobacz też brew

brew <D. brwi, l.mn. brwi> [bref] RZ. r.ż. zwykle l.mn.

brednie [bredɲe] RZ. r.ż.

brednie l.mn. < D. l.mn. ‑ni>:

Unsinn r.m.
Quatsch r.m. pej. pot.
Unsinn [o. wirres Zeug t. pej. pot. ] reden

bredzić <‑dzi; cz. prz. bredź> [bredʑitɕ] CZ. cz. nieprzech.

2. bredzić (mówić głupstwa):

faseln pej. pot.
herumspinnen pej. pot.

brezent <D. ‑u, l.mn. ‑y> [brezent] RZ. r.m.

brewiarz <D. ‑a, l.mn. ‑e> [brevjaʃ] RZ. r.m. REL.

breakdance <D. breakdance’a, l.mn. breakdance’y> [bregdew̃s] RZ. r.m. MUZ.

nereida <D. ‑dy, l.mn. ‑dy> [nerejda] RZ. r.ż.

1. nereida LIT. (nimfa morska):

Nereide r.ż.

2. nereida ZOOL.:

Nereiden l.mn.

balast <D. ‑u, l.mn. ‑y> [balast] RZ. r.m.

1. balast bez l.mn.:

balast LOT., TECHNOL.
Ballast r.m.
balast LOT., TECHNOL.
Belastung r.ż.

2. balast bez l.mn. przen. (przeszkoda, niepotrzebna rzecz):

Last r.ż.
Belastung r.ż.

3. balast WOJSK. (zbiornik na wodę w okrętach podwodnych):

Wassertank r.m.

Piast <D. ‑a, bez l.mn. > [pjast] RZ. r.m.

Piast r.m.

Belfast <D. ‑u, bez l.mn. > [belfast] RZ. r.m.

I . zamiast [zamjast] PRZYIM. +D.

II . zamiast [zamjast] SPÓJ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski