polsko » niemiecki

egzekucyjny [egzekutsɨjnɨ] PRZYM. PR.

1. egzekucyjny (dotyczący wykonania wyroku):

Exekutions-

egzekucja <D. ‑ji, l.mn. ‑je> [egzekutsja] RZ. r.ż. PR.

egzekutywa <D. ‑wy, l.mn. ‑wy> [egzekutɨva] RZ. r.ż.

egzekutywa PR., POLIT.
Exekutive r.ż.

ewolucyjny [evolutsɨjnɨ] PRZYM.

1. ewolucyjny BIOL. (dotyczący ewolucji):

2. ewolucyjny podn. (przechodzący do stanów bardziej złożonych):

3. ewolucyjny SOCJOL (zachodzący stopniowo):

egzekutor <D. ‑a, l.mn. ‑orzy> [egzekutor] RZ. r.m.

1. egzekutor SPORT (piłkarz wykonujący rzut karny):

Ausführer(in) r.m. (r.ż.)

egzegetyczny [egzegetɨtʃnɨ] PRZYM. podn.

kaucyjny [kawtsɨjnɨ] PRZYM.

restytucyjny [restɨtutsɨjnɨ] PRZYM.

1. restytucyjny podn.:

Restitutions-

2. restytucyjny PR.:

Restitutions-
Entschädigungs-

rewolucyjny [revolutsɨjnɨ] PRZYM.

1. rewolucyjny (związany z rewolucją):

Revolutions-

asekuracyjny [asekuratsɨjnɨ] PRZYM.

1. asekuracyjny podn. (zabezpieczający):

Sicherungs-
Sicherungsmaßnahmen r.ż. l.mn.

2. asekuracyjny podn. t. SPORT (zapewniający pomoc i ochronę):

3. asekuracyjny st. urz. (ubezpieczeniowy):

Versicherungs-

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski