polsko » niemiecki

partactwo <D. ‑wa, bez l.mn. > [partatstfo] RZ. r.n. pot.

Schlamperei r.ż.
Pfuscherei r.ż. pej. pot.
Stümperei r.ż. pej.

partanina <D. ‑ny, bez l.mn. > [partaɲina] RZ. r.ż. pot.

1. partanina (partactwo):

Schlamperei r.ż.
Pfuscherei r.ż. pej. pot.
Stümperei r.ż. pej.

2. partanina (słabo płatna robota):

Mc-Job r.m. pot.

partyzantka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [partɨzantka] RZ. r.ż.

1. partyzantka (wojna partyzancka):

2. partyzantka (odziały partyzantów):

3. partyzantka (kobieta):

Partisanin r.ż.

4. partyzantka pot. (niezależna działaność):

partaczyć <‑czy; f. dk. s‑> [partatʃɨtɕ] CZ. cz. przech. pot.

partyjka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [partɨjka] RZ. r.ż.

Zobacz też partia

partykuła <D. ‑ły, l.mn. ‑ły> [partɨkuwa] RZ. r.ż. JĘZ.

partytura <D. ‑ry, l.mn. ‑ry> [partɨtura] RZ. r.ż.

1. partytura MUZ.:

Partitur r.ż.

2. partytura TEATR:

Regiefassung r.ż.

partyzant <D. ‑a, l.mn. ‑nci> [partɨzant] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski