polsko » niemiecki

skłon <D. ‑u, l.mn. ‑y> [skwon] RZ. r.m. (ćwiczenie)

skłonić [skwoɲitɕ]

skłonić f. dk. od skłaniać

Zobacz też skłaniać

I . skłaniać <‑ia; f. dk. skłonić> [skwaɲatɕ] CZ. cz. przech.

1. skłaniać (wpływać na decyzję):

2. skłaniać podn. (pochylać):

sich B. vor jdm verneigen podn.

II . skłaniać <‑ia; f. dk. skłonić> [skwaɲatɕ] CZ. cz. zwr.

1. skłaniać (decydować się):

3. skłaniać < f. dk. skłonić się> podn. (ukłonić się):

sich B. verneigen podn.

donna <D. ‑nny, l.mn. ‑nny, D. l.mn. donn> [donna] RZ. r.ż.

1. donna st. urz. (tytuł grzecznościowy):

Fräulein r.n.

2. donna żart. podn. (panna):

Freundin r.ż.
Mädchen r.n.

madonna <D. ‑nny, l.mn. ‑nny> [madonna] RZ. r.ż. podn. (subtelna kobieta)

Madonna <D. ‑nny, bez l.mn. > [madonna] RZ. r.ż. REL.

sklejka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [sklejka] RZ. r.ż. (płyta fornirowa)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski