polsko » niemiecki

I . zastawać <‑taje; f. dk. zastać> [zastavatɕ] CZ. cz. przech.

2. zastawać (znajdować kogoś w jakichś okolicznościach):

II . zastawać <‑taje; f. dk. zastać> [zastavatɕ] CZ. cz. zwr. pot. (stać się sztywnym)

I . zastawiać <‑ia> [zastavjatɕ], zastawić [zastavitɕ] f. dk. CZ. cz. przech.

1. zastawiać (tarasować):

2. zastawiać (czynić):

3. zastawiać (oddawać w zastaw):

4. zastawiać (gromadzić):

II . zastawiać <‑ia> [zastavjatɕ], zastawić [zastavitɕ] f. dk. CZ. cz. zwr.

zastawiać (osłonić się przed czymś):

zwroty:

zastaw się, a postaw się przysł.
nobel geht die Welt r.ż. zugrunde przysł.

zastawca <D. ‑cy, l.mn. ‑cy> [zastaftsa] RZ. r.m. odm. jak f w lp PR.

zastawny [zastavnɨ] PRZYM. HAND. PR.

zastawka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [zastafka] RZ. r.ż. ANAT.

zastękać [zasteŋkatɕ]

zastękać f. dk. od stękać

Zobacz też stękać

stękać <‑ka> [steŋkatɕ], stęknąć [steŋknoɲtɕ] CZ. cz. nieprzech. f. dk.

1. stękać < f. dk. za‑> (wzdychać, jęczeć):

2. stękać tylko ndk. (dukać):

3. stękać tylko ndk. pot. (narzekać):

zastrzał <D. ‑u, l.mn. ‑y> [zastʃaw] RZ. r.m. MED.

zastukać <‑ka> [zastukatɕ] CZ. cz. nieprzech. f. dk. (zapukać)

zastygać <‑ga; f. dk. zastygnąć> [zastɨgatɕ] CZ. cz. nieprzech.

1. zastygać (krzepnąć):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski