portugalsko » angielski

I . baldear [bawʤiˈar] conj como passear CZ. cz. przech.

II . baldear [bawʤiˈar] conj como passear CZ. cz. zwr.

baldear baldear-se:

balear [baʎiˈar]

balear conj como passear CZ. cz. przech.:

balir [baˈʎir] CZ. cz. nieprzech.

balões RZ. r.m.

balões pl de balão:

Zobacz też balão

balão <-ões> [baˈlɜ̃w, -õjs] RZ. r.m.

1. balão (de ar):

2. balão LOT.:

3. balão (em quadrinhos):

4. balão (retorno):

I . valer [vaˈler] irr CZ. cz. przech.

II . valer [vaˈler] irr CZ. cz. nieprzech.

1. valer documento:

3. valer (compensar):

(não) vale a pena

4. valer (ajudar):

III . valer [vaˈler] irr CZ. cz. zwr.

valer valer-se de a. c.:

valer-se de a. c.

IV . valer [vaˈler] irr PRZYSŁ.

I . bater [baˈter] CZ. cz. przech.

4. bater roupa:

5. bater (vencer):

7. bater foto:

8. bater:

9. bater carteira:

10. bater SPORT:

11. bater telefone:

III . bater [baˈter] CZ. cz. zwr.

bater bater-se:

trailer [ˈtɾejler] RZ. r.m.

1. trailer (reboque):

2. trailer (cinema):

baleia [baˈleja] RZ. r.ż.

1. baleia ZOOL.:

2. baleia pej. (gordo):

balela [baˈlɛla] RZ. r.ż.

balão <-ões> [baˈlɜ̃w, -õjs] RZ. r.m.

1. balão (de ar):

2. balão LOT.:

3. balão (em quadrinhos):

4. balão (retorno):

balsa [ˈbawsa] RZ. r.ż.

balaio [baˈlaju] RZ. r.m.

baliza [baˈʎiza] RZ. r.ż.

1. baliza P.NOŻ.:

2. baliza (trânsito):

balada [baˈlada] RZ. r.ż.

1. balada:

balada MUZ., LIT.

2. balada gír:

balcão <-ões> [bawˈkɜ̃w, -õjs] RZ. r.m.

1. balcão (de café, loja):

2. balcão (no teatro):

3. balcão (do banco, aeroporto):

4. balcão ARCHIT.:

baldio (-a) [bawˈʤiw, -a] PRZYM.

baldio terreno:

baldio (-a)

balofo (-a) [baˈlofu, -a] PRZYM.

1. balofo pessoa:

balofo (-a)

2. balofo travesseiro:

balofo (-a)

3. balofo bolo:

balofo (-a)

reler [xeˈler]

reler irr como ler CZ. cz. przech.:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский