portugalsko » hiszpański

barracões [baxaˈkõjs] RZ. r.m.

barracões pl de barracão

Zobacz też barracão

barracão <-ões> [baxaˈkɜ̃w, -õjs] RZ. r.m.

abarrotar [abaxoˈtar] CZ. cz. przech.

barragem <-ens> [baxaˈʒẽj] RZ. r.ż.

barro [ˈbaxu] RZ. r.m.

barro r.m.

barroco [baˈxoku] RZ. r.m.

abarrotado (-a) [abaxoˈtadu, -a] PRZYM.

amarrotar [amaxoˈtar] CZ. cz. przech.

amarrotar tecido:

barracão <-ões> [baxaˈkɜ̃w, -õjs] RZ. r.m.

barranco [baˈxɜ̃ŋku] RZ. r.m.

I . barra-pesada <barras-pesadas> [ˈbaxa-peˈzada] RZ. r.ż. (situação)

II . barra-pesada <barras-pesadas> [ˈbaxa-peˈzada] RZ. r.m. i r.ż. (pessoa)

tipo(-a) r.m. (r.ż.) problemático, -a

bancarrota [bɜ̃ŋkaˈxota] RZ. r.ż.

barra [ˈbaxa] RZ. r.ż.

1. barra (de aço, ferro):

barra r.ż.

2. barra (de ouro):

lingote r.m.

3. barra (do porto):

entrada r.ż.

5. barra (salto em altura):

listón r.m.

6. barra (da saia):

dobladillo r.m.

7. barra:

barra MUZ., DRUK.
barra r.ż.

8. barra PR.:

barrar [baˈxar] CZ. cz. przech.

barril <-is> [baˈxiw, -ˈis] RZ. r.m.

barraca [baˈxaka] RZ. r.ż.

1. barraca (de madeira, chapa):

cabaña r.ż.

2. barraca (de feira):

barraca r.ż.

3. barraca (de camping):

carpa r.ż. LatAm

4. barraca (de praia):

caseta r.ż.

barraco [baˈxaku] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português