portugalsko » niemiecki

I . salva PRZYM.

salva f de salvo:

II . salva RZ. r.ż.

1. salva (bandeja):

2. salva WOJSK.:

Salve r.ż.

3. salva bot:

Salbei r.m.

Zobacz też salvo

I . salvo (-a) PRZYM. (do perigo)

I . salvar <im. cz. przeszł. salvo [ou salvado]> CZ. cz. przech.

1. salvar (pessoa, objeto, relação):

2. salvar REL.:

II . salvar <im. cz. przeszł. salvo [ou salvado]> CZ. cz. zwr. salvar-se

2. salvar REL.:

avati RZ. r.m. Braz

Mais r.m.

salvo

salvo pp irr de salvar:

Zobacz też salvar

I . salvar <im. cz. przeszł. salvo [ou salvado]> CZ. cz. przech.

1. salvar (pessoa, objeto, relação):

2. salvar REL.:

II . salvar <im. cz. przeszł. salvo [ou salvado]> CZ. cz. zwr. salvar-se

2. salvar REL.:

saliva RZ. r.ż.

salivar CZ. cz. nieprzech.

salsa RZ. r.ż.

1. salsa bot:

Petersilie r.ż.

2. salsa MUZ.:

Salsa r.ż.

salto RZ. r.m.

2. salto (de calçado):

Absatz r.m.

salada [Port sɐˈladɐ, Braz saˈlada] RZ. r.ż.

2. salada (salgalhada):

Mischmasch r.m.

salame RZ. r.m.

Salami r.ż.

salgar <g → gu> CZ. cz. przech.

I . saltar CZ. cz. przech.

1. saltar (um muro):

2. saltar (uma página, palavra):

II . saltar CZ. cz. nieprzech.

3. saltar (líquido):

salsada RZ. r.ż. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português