portugalsko » niemiecki

chope RZ. r.m. Braz

1. chope (cerveja em barril):

Fassbier r.n.

2. chope (copo de chope):

Bier r.n. vom Fass

choupo RZ. r.m. bot

Pappel r.ż.

choça RZ. r.ż.

1. choça (casa):

Hütte r.ż.

2. choça slang (prisão):

Knast r.m.

choro RZ. r.m.

1. choro (de lágrimas):

Weinen r.n.

2. choro (lamento, som):

Jammern r.n.

3. choro Braz MUZ.:

choca PRZYM.

choca f de choco:

Zobacz też choco , choco

choco (-a) PRZYM.

1. choco (ovo):

choco (-a)
Glucke r.ż.

3. choco pot. (pessoa):

choco (-a)

choco RZ. r.m. ZOOL.

choco RZ. r.m. ZOOL.

choupal RZ. r.m.

cachopo1 (-a) RZ. r.m. (r.ż.) Port

cachopo (-a)
Bursche r.m.
cachopo (-a)
Mädchen r.n.

chocho RZ. r.m. pot.

chorão1 <-ões> RZ. r.m. bot

I . chocar1 <c → qu> CZ. cz. przech. (uma pessoa)

II . chocar1 <c → qu> CZ. cz. nieprzech.

2. chocar (perturbar):

3. chocar (escandalizar):

choque RZ. r.m.

2. choque (comoção):

Schock r.m.

3. choque ELEKTROT.:

Schlag r.m.

I . chorar CZ. cz. przech.

1. chorar (afligir-se com):

2. chorar (arrepender-se de):

3. chorar (deplorar):

II . chorar CZ. cz. nieprzech.

choné ndm. Port pot.
gaga ndm. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português