portugalsko » niemiecki

desajuste RZ. r.m.

1. desajuste (relação):

2. desajuste (máquina):

Verstellung r.ż.

reajuste RZ. r.m.

embuste RZ. r.m.

1. embuste (ardil):

Trick r.m.

2. embuste (mentira):

Schwindelei r.ż.
Lüge r.ż.

gente RZ. r.ż.

2. gente (alguém):

ajuste RZ. r.m.

1. ajuste (combinação):

Vereinbarung r.ż.

2. ajuste (máquina):

Einstellung r.ż.

3. ajuste (liquidação):

Abrechnung r.ż.

génese RZ. r.ż., gênese RZ. r.ż. Braz

gentis PRZYM.

gentis pl de gentil:

Zobacz też gentil

gentil <-is> PRZYM.

genuína PRZYM.

genuína f de genuíno:

Zobacz też genuíno

genuíno (-a) PRZYM.

1. genuíno (pele, sentimento):

genuíno (-a)

2. genuíno (pessoa):

genuíno (-a)

genuíno (-a) PRZYM.

1. genuíno (pele, sentimento):

genuíno (-a)

2. genuíno (pessoa):

genuíno (-a)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português