słoweńsko » niemiecki

ubóg <-a, -o> PRZYM.

2. ubog przen. (izraz pomilovanja):

arm
du Arme(r)!

ubòj <ubôja, ubôja, ubôji> RZ. r.m.

II . ti ZAIM. [tí] mfn

II . ti ZAIM.

ti → tebi 1.:

ubéž|en <-na, -no> PRZYM.

úč|en <-na, -no> PRZYM.

úr|en <-na, -no> PRZYM.

1. uren (na uro):

2. uren (hiter):

utéž <uteží, uteží, uteží> RZ. r.ż.

1. utež (za merjenje):

Gewicht r.n.

uvél <-a, -o> PRZYM.

1. uvel (roža):

2. uvel (koža):

ubóž|ec (-ica) <-ca, -ca, -ci> RZ. r.m. (r.ż.) przen.

ubožec (-ica)
Arme(r) r.ż.(r.m.)
ubožec (-ica)
Bedürftige(r) r.ż.(r.m.)

ubóž|en <-na, -no> PRZYM.

ubožen → ubog 1.:

Zobacz też ubóg

ubóg <-a, -o> PRZYM.

2. ubog przen. (izraz pomilovanja):

arm
du Arme(r)!

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina