słoweńsko » niemiecki

privzdígn|iti <-em; privzdignil> CZ.

privzdigniti f. dk. od privzdigovati:

Zobacz też privzdigováti

privzdig|ováti <privzdigújem; privzdigovàl> cz. ndk. CZ. cz. przech.

privzgojí|ti <-m; privzgójil> f. dk. CZ. cz. przech.

pripogn|íti <pripógnem; pripôgnil> CZ.

pripogniti f. dk. od pripogibati:

Zobacz też pripogíbati

I . pripogíba|ti <-m; pripogibal> cz. ndk. CZ. cz. przech.

II . pripogíba|ti <-m; pripogibal> cz. ndk. CZ. cz. zwr.

pripogibati pripogíbati se:

pritegn|íti <pritégnem; pritégnil> f. dk. CZ. cz. przech.

2. pritegniti (vključiti koga):

povzdígn|iti <-em; povzdignil> CZ.

povzdigniti f. dk. od povzdigovati:

Zobacz też povzdigováti

II . povzdig|ováti <povzdigújem; povzdigovàl> cz. ndk. CZ. cz. przech.

povzdigovati povzdigovati se:

I . prirín|iti <-em; pririnil> f. dk. CZ. cz. przech.

II . prirín|iti <-em; pririnil> f. dk. CZ. cz. zwr.

pritísn|iti <-em; pritisnil> CZ.

pritisniti f. dk. od pritiskati:

Zobacz też pritískati

pritíska|ti <-m; pritiskal> cz. ndk. CZ. cz. przech.

2. pritiskati przen. (vršiti pritisk):

privzdig|ováti <privzdigújem; privzdigovàl> cz. ndk. CZ. cz. przech.

privzdígnjen <-a, -o> PRZYM. (izbran)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina