włosko » niemiecki

cioncare <cionco, cionchi> CZ. trans reg

I . giocare [ʤoˈkaːre] CZ. intr

II . giocare [ʤoˈkaːre] CZ. trans

III . giocare [ʤoˈkaːre] CZ.

I . cibare [ʧiˈbaːre] CZ. trans

II . cibare [ʧiˈbaːre] CZ.

cimare CZ. trans

1. cimare:

2. cimare BOT :

citare [ʧiˈtaːre] CZ. trans

1. citare JUR :

3. citare (riportare):

4. citare (menzionare):

cifrare [ʧiˈfraːre] CZ. trans

2. cifrare (testo):

ciliare PRZYM.

Wimper-, ziliar

cintare [ʧinˈtaːre] CZ. trans

locare [loˈkaːre] CZ. trans

avocare [avoˈkaːre] CZ. trans

1. avocare JUR :

2. avocare (confiscare):

evocare [evoˈkaːre] CZ. trans

sfocare [sfoˈkaːre] CZ. trans FOTO

cacare [kaˈkaːre] CZ. intr + av vulg

calcare [kalˈkaːre] CZ. trans

1. calcare:

2. calcare:

calcare qc
auf etw (dat) gehen

3. calcare:

I . ciondolare [ʧondoˈlaːre] CZ. trans

II . ciondolare [ʧondoˈlaːre] CZ. intr

2. ciondolare (barcollare):

3. ciondolare (brighellonare):

ciocca <pl ciocche> [ˈʧɔkka] RZ. f la

ciocia <-cie> RZ. f la reg

ciocco <pl ciocchi> [ˈʧɔkko] RZ. m il

I . recare [reˈkaːre] CZ. trans

2. recare (danno):

3. recare (portare):

II . recare [reˈkaːre] CZ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski