włosko » niemiecki

I . questuare <questuo> CZ. intr +avere

questuante [kuesˈtuante] PRZYM.

questionario <pl -ri> [kuestjoˈnaːrjo] RZ. m il

questore [kuesˈtoːre] RZ. m il

questura [kuesˈtuːra] RZ. f la

questurino (questurina) [kuestuˈriːno] RZ. m/f il/la fam

questionare [kuestjoˈnaːre] CZ. intr + av

1. questionare:

2. questionare (litigare):

peraltro [peˈraltro] PRZYSŁ.

1. peraltro:

2. peraltro (però):

3. peraltro (d’altra parte):

I . questo <dem > [ˈkuesto] PRZYM.

2. questo (passato):

questua [ˈkuestua] RZ. f la

1. questua:

Betteln nt

2. questua (raccolta):

3. questua (di denaro):

sequestrato [sekuesˈtraːto] PRZYM.

1. sequestrato:

2. sequestrato (rapito):

quesito [kueˈziːto] RZ. m il

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski