włosko » polski

II . senza [ˈsɛntsa] SPÓJ.

senza che +tr. łącz.
tak, żeby nie...

sentenza [senˈtɛntsa] RZ. r.ż.

1. sentenza PR.:

wyrok r.m.

2. sentenza (massima):

sentencja r.ż.

enoteca [enoˈtɛ:ka] RZ. r.ż.

sennò [senˈnɔ] PRZYSŁ. pot.

senso [ˈsɛnso] RZ. r.m.

1. senso (istinto):

zmysł r.m.

2. senso (significato):

sens r.m.

3. senso (direzione):

kierunek r.m.
senso unico MOT.

senato [seˈna:to] RZ. r.m.

senat r.m.

senape [ˈsɛ:nape] RZ. r.ż.

senile [seˈni:le] PRZYM.

senior <nieodm.> [ˈsɛ:nior] PRZYM.

sec.

sec. skr. od secondo:

sec.
s (sekunda)

Zobacz też secondo , secondo

secondo2 [seˈkondo] PRZYIM.

I . secondo1 [seˈkondo] LICZ.

II . secondo1 [seˈkondo] RZ. r.m.

1. secondo (unità):

sekunda r.ż.

2. secondo GASTR.:

drugie danie r.n.

secco [ˈsekko] RZ. r.m. (siccità)

susza r.ż.

seno [ˈse:no] RZ. r.m.

pierś r.ż.

sereno (-a) [seˈreːno] PRZYM. (cielo, persona)

sensuale [sensuˈa:le] PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski