hiszpańsko » polski

talego [taˈleɣo] RZ. r.m. slang

grubas r.m.

fanega [faˈneɣa] RZ. r.ż.

dantesco (-a) [danˈtesko, -a] PRZYM.

1. dantesco (de Dante):

dantesco (-a)

2. dantesco (espantoso):

dantesco (-a)

I . gallego (-a) [gaˈʎeɣo, -a] PRZYM.

II . gallego (-a) [gaˈʎeɣo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. gallego (habitante):

gallego (-a)
Galisyjczyk(-jka) r.m. (r.ż.)

2. gallego Amer. Poł. pej. (español):

gallego (-a)
Hiszpan(ka) r.m. (r.ż.)

I . danés (-esa) [daˈnes, -esa] PRZYM.

danés (-esa)

II . danés (-esa) [daˈnes, -esa] RZ. r.m. (r.ż.)

danés (-esa)
Duńczyk r.m.
danés (-esa)
Dunka r.ż.

danza [ˈdanθa] RZ. r.ż.

1. danza (acción):

tańczenie r.n.

2. danza (baile):

taniec r.m.

zwroty:

en danza pot.

I . danzar <z → c> [danˈθar] CZ. cz. nieprzech.

1. danzar (bailar, girar):

2. danzar (moverse):

3. danzar (entremeterse):

II . danzar <z → c> [danˈθar] CZ. cz. przech.

dañino (-a) [daˈɲino, -a] PRZYM.

I . ciego (-a) [ˈθjeɣo, -a] PRZYM.

II . ciego (-a) [ˈθjeɣo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

ciego (-a)
niewidomy(-ma) r.m. (r.ż.)

III . ciego (-a) [ˈθjeɣo, -a] PRZYSŁ.

fuego [ˈfweɣo] RZ. r.m.

1. fuego (llamas):

ogień r.m.
sztuczne ognie l.mn.

2. fuego (incendio):

pożar r.m.

3. fuego WOJSK.:

ogień r.m.

4. fuego (ardor):

ferwor r.m.

juego [ˈxweɣo] RZ. r.m.

1. juego (diversión):

zabawa r.ż.
gra r.ż. planszowa

I . luego [ˈlweɣo] PRZYSŁ.

1. luego (después):

2. luego (entonces):

3. luego (por supuesto):

II . luego [ˈlweɣo] SPÓJ.

1. luego (así que):

2. luego (después de):

riego [ˈrrjeɣo] RZ. r.m.

ruego [ˈrrweɣo] RZ. r.m.

prośba r.ż.

griego (-a) [ˈgrjeɣo, -a] PRZYM.

griego (-a)

pliego [ˈpljeɣo] RZ. r.m.

1. pliego de papel:

arkusz r.m.

2. pliego (documento):

akt r.m.

I . anegar <g → gu> [aneˈɣar] CZ. cz. przech.

1. anegar (inundar):

2. anegar (ahogar):

II . anegar <g → gu> [aneˈɣar] CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский