niderlandzko » niemiecki

schof·fel <schoffel|s> [sxɔfəl] RZ. r.ż.

schen·kel <schenkel|s> [sxɛŋkəl] RZ. r.m.

schep·sel <schepsel|en, schepsel|s> [sxɛpsəl] RZ. r.n.

2. schepsel pej. (minderwaardig persoon):

Geschöpf r.n.
Kreatur r.ż.

schei·den1 <scheidde zich, h. zich gescheiden> [sxɛidə(n)] CZ. wk ww zich scheiden

schel·den2 <schold, h. gescholden> [sxɛldə(n)] CZ. cz. przech. (uitschelden)

schel·len1 <schelde, h. gescheld> [sxɛlə(n)] CZ. cz. nieprzech. (aan een schel trekken)

schen·den <schond, h. geschonden> [sxɛndə(n)] CZ. cz. przech.

2. schenden (onteren):

schänden form.
entehren form.

schep·per <schepper|s> [sxɛpər] RZ. r.m.

scher·men <schermde, h. geschermd> [sxɛrmə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. schermen SPORT:

2. schermen (zwaaien):

scher·pen <scherpte, h. gescherpt> [sxɛrpə(n)] CZ. cz. przech.

2. scherpen przen.:

3. scherpen (ruw maken):

schet·sen <schetste, h. geschetst> [sxɛtsə(n)] CZ. cz. przech.

scheu·ren1 <scheurde, i. gescheurd> [sxørə(n)] CZ. cz. nieprzech.

2. scheuren (hard rijden):

schep·net <schepnet|ten> [sxɛpnɛt] RZ. r.n.

scheid·de CZ.

scheidde 3. os. l.poj. cz. prz. van scheiden¹, scheiden², scheiden³

Zobacz też scheiden , scheiden , scheiden

schei·den2 <scheidde, i. gescheiden> [sxɛidə(n)] CZ. cz. nieprzech.

3. scheiden (zich losmaken):

schei·den1 <scheidde zich, h. zich gescheiden> [sxɛidə(n)] CZ. wk ww zich scheiden

schep·rad <scheprad|eren> [sxɛprɑt] RZ. r.n.

sche·ring <schering|en> [sxerɪŋ] RZ. r.ż.

2. schering (weefsels):

Kette r.ż.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski