niderlandzko » niemiecki

be·wa·ren <bewaarde, h. bewaard> [bəwarə(n)] CZ. cz. przech.

3. bewaren (in acht nemen):

afstand bewaren przen.

4. bewaren (niet verliezen, handhaven):

be·waar·kos·ten [bəwarkɔstə(n)] RZ. l.mn.

be·wa·ring [bəwarɪŋ] RZ. r.ż. geen l.mn.

3. bewaring:

Wahrung r.ż.
Behütung r.ż.

be·wa·pe·nen <bewapende, h. bewapend> [bəwapənə(n)] CZ. cz. przech.

be·wa·ken <bewaakte, h. bewaakt> [bəwakə(n)] CZ. cz. przech.

1. bewaken (waken over):

2. bewaken przen.:

be·we·ren <beweerde, h. beweerd> [bəwerə(n)] CZ. cz. przech.

be·wer·ken <bewerkte, h. bewerkt> [bəwɛrkə(n)] CZ. cz. przech.

2. bewerken (overreden):

3. bewerken (teweegbrengen):

be·wer·ker <bewerker|s> [bəwɛrkər] RZ. r.m.

be·wan·de·len <bewandelde, h. bewandeld> [bəwɑndələ(n)] CZ. cz. przech.

1. bewandelen (wandelen op):

be·waar·hei·den <bewaarheidde, h. bewaarheid> [bəwarhɛidə(n)] CZ. cz. przech.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski