niderlandzko » niemiecki

brei·en <breide, h. gebreid> [brɛiə(n)] CZ. cz. przech.

bre·tel <bretel|s> [brətɛl] RZ. r.ż.

bei·tel <beitel|s> [bɛitəl] RZ. r.m.

brei·steek <brei|steken> [brɛɪstek] RZ. r.m.

brei·werk <breiwerk|en> [brɛiwɛrk] RZ. r.n.

1. breiwerk (wat men bezig is te breien):

Strickzeug r.n.
Strickarbeit r.ż.

2. breiwerk (gebreid goed):

Strickarbeit r.ż.

brein <brein|en> [brɛin] RZ. r.n.

breed·te <breedte|n, breedte|s> [bretə] RZ. r.ż.

bre·ken1 <brak, i. gebroken> [brekə(n)] CZ. cz. nieprzech.

2. breken (een doorgang, scheiding forceren):

3. breken (een jongensstem):

4. breken (stralen):

bree·zer <breezer|s> [briːzər] RZ. r.m.

brem [brɛm] RZ. r.m. geen l.mn.

Ginster r.m.

item <item|s> [ɑjtəm] RZ. r.n.

brits <brits|en> [brɪts] RZ. r.ż.

Pritsche r.ż.

broei·en <broeide, h. gebroeid> [brujə(n)] CZ. cz. nieprzech.

3. broeien (beraamd worden):


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski