niemiecko » polski
Widzisz podobne wyniki: sogar , Hangar , Saga , Saar , Ungar i sagen

Hạngar <‑s, ‑s> [ˈhaŋgaːɐ̯, -​ˈ-] RZ. r.m. AERO

hangar r.m.

I . sa̱gen [ˈzaːgən] CZ. cz. przech.

1. sagen (äußern, ausdrücken):

was du nicht sagst! iron.
co ty nie powiesz! iron.
wem sagst du das! pot.
i komu [ty] to mówisz!
wem sagst du das! pot.
sag, was du willst pot.
das eine sage ich dir, ... pot.
na, wer sagt’s denn! pot.
no proszę! pot.
na, wer sagt’s denn! pot.
wiedziałem! pot.
a nie mówiłem? pot.
i co ja mam na to powiedzieć? pot.

Ụngar(in) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈʊŋgaːɐ̯] RZ. r.m.(r.ż.)

Węgier(ka) r.m. (r.ż.)

Sa̱a̱r <‑, bez l.mn. > [zaːɐ̯] RZ. r.ż. (Fluss)

Saara r.ż.

Saga <‑, ‑s> [ˈza(ː)ga] RZ. r.ż. LIT.

saga r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski