niemiecko » polski

scha̱u̱en [ˈʃaʊən] CZ. cz. nieprzech. pot.

2. schauen (ansehen, betrachten):

oglądać [f. dk. obejrzeć]
schau, schau! pot.

3. schauen austr., CH, poł. niem. (sich kümmern):

4. schauen (für etwas sorgen):

Scha̱u̱ <‑, ‑en> [ʃaʊ] RZ. r.ż.

1. Schau (Spektakel):

rewia r.ż.
pokaz r.m.
robić [f. dk. z‑] z siebie widowisko pot.

3. Schau (mystische, religiöse Schau):

wizja r.ż.

Scha̱u̱m <‑s, Schäume> [ʃaʊm, pl: ˈʃɔɪmə] RZ. r.m.

1. Schaum (Seifenschaum, Bierschaum, Wellenschaum):

piana r.ż.
ubijać [f. dk. ubić] na pianę

2. Schaum (Geifer):

ślina r.ż.
pienić [f. dk. za] się fig pot.

3. Schaum GASTR.:

szumowiny l.mn.

Schu̱b <‑[e]s, Schübe> [ʃuːp, pl: ˈʃyːbə] RZ. r.m.

1. Schub:

ciąg r.m.

2. Schub MED.:

napad r.m.

3. Schub (Antrieb):

napęd r.m.

4. Schub (Gruppe, Anzahl):

partia r.ż.
grupa r.ż.

scha̱l [ʃaːl] PRZYM.

1. schal (abgestanden):

2. schal (inhaltsleer):

schạlt [ʃalt] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

schalt cz. prz. von schelten

Zobacz też schelten

I . schẹlten <schilt, schalt, gescholten> [ˈʃɛltən] CZ. cz. przech. podn.

1. schelten (ausschimpfen):

II . schẹlten <schilt, schalt, gescholten> [ˈʃɛltən] CZ. cz. nieprzech. podn.

I . schạrf <schärfer, schärfste> [ʃarf] PRZYM.

1. scharf (nicht stumpf):

3. scharf CHEM. (ätzend):

4. scharf (beißend):

7. scharf (bissig):

8. scharf WOJSK. (detonationsfähig):

10. scharf (konzentriert):

12. scharf a. FOTO (in der Optik):

13. scharf (präzise):

16. scharf pot. (geil):

napalony pot.

17. scharf pot. (aufregend):

wystrzałowy typ r.m. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski