niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „strapfen“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

I . strạffen [ˈʃtrafən] CZ. cz. przech.

1. straffen (anziehen):

napinać [f. dk. napiąć]

2. straffen (kürzen):

skracać [f. dk. skrócić]

3. straffen (straff machen):

I . stra̱fend PRZYM.

strafend Blick:

II . stra̱fend PRZYSŁ.

strafend ansehen:

strạnden [ˈʃtrandən] CZ. cz. nieprzech. +sein

2. stranden podn. (scheitern):

verzạpfen* [fɛɐ̯​ˈtsapfən] CZ. cz. przech.

1. verzapfen (verbinden):

łączyć [f. dk. po‑] na czop

2. verzapfen pej. pot.:

pleść pej. pot.

ạb|zapfen [ˈaptsapfən] CZ. cz. przech.

abzapfen Bier:

nalewać [f. dk. nalać]

ạn|zapfen CZ. cz. przech.

strä̱hlen [ˈʃtrɛːlən] CH cz. przech.

strählen → kämmen

Zobacz też kämmen

I . strä̱u̱ben [ˈʃtrɔɪbən] CZ. cz. przech. (aufrichten)

II . strä̱u̱ben [ˈʃtrɔɪbən] CZ. cz. zwr.

Fu̱ßstapfen <‑s, ‑> RZ. r.m.

E̱i̱szapfen <‑s, ‑> RZ. r.m.

Strapa̱ze <‑, ‑n> [ʃtra​ˈpaːtsə] RZ. r.ż.

strapaziö̱s [ʃtrapa​ˈtsi̯øːs] PRZYM.

strapa̱zfähig PRZYM. austr.

strapazfähig → strapazierfähig

Zobacz też strapazierfähig

strapazi̱e̱rfähig PRZYM.

strapazierfähig Schuhe, Material:

nie do zdarcia pot.

Dre̱hzapfen <‑s, ‑> RZ. r.m. TECHNOL.

Kụrbelzapfen <‑s, ‑> RZ. r.m. TECHNOL.

stra̱flos PRZYM.

straflos → straffrei

Zobacz też straffrei

Stra̱hler <‑s, ‑> RZ. r.m.

1. Strahler (Infrarotstrahler):

promiennik r.m.

2. Strahler (Heizstrahler):

radiator r.m.

3. Strahler (Lichtstrahler):

reflektor r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski