polsko » niemiecki

szałowy [ʃawovɨ] PRZYM. pot.

Bomben- pot.
geil pot.

szaro [ʃaro] PRZYSŁ.

1. szaro (na szary kolor):

2. szaro (monotonnie):

szafot <D. ‑u, l.mn. ‑y> [ʃafot] RZ. r.m.

szarża <D. ‑ży, l.mn. ‑że> [ʃarʒa] RZ. r.ż.

1. szarża (atak):

2. szarża (stopień wojskowy):

Dienstgrad r.m.
Charge r.ż.

szach1 <D. ‑a [lub ‑u], bez l.mn. > [ʃax] RZ. r.m.

szach GRY:

Schach r.n.

szajs <D. ‑u, bez l.mn. > [ʃajs] RZ. r.m. pot.

Scheißdreck r.m. wulg.

szala <D. ‑li, l.mn. ‑le> [ʃala] RZ. r.ż.

1. szala (część: wagi):

Waagschale r.ż.

szata <D. ‑ty, l.mn. ‑ty> [ʃata] RZ. r.ż. podn.

szafa <D. ‑fy, l.mn. ‑fy> [ʃafa] RZ. r.ż.

1. szafa (na ubrania):

Schrank r.m.

2. szafa (na akta, dokumenty):

3. szafa (urządzenie):

Musikbox r.ż.

szary [ʃarɨ] PRZYM.

1. szary (kolor):

istota szara ANAT.

3. szary (monotonny):

4. szary (ponury):

szabas [ʃabas] RZ. r.m.

szabas → szabat

Zobacz też szabat

szabat <D. ‑u, l.mn. ‑y> [ʃabat] RZ. r.m. REL.

Sabbat r.m.

szabat <D. ‑u, l.mn. ‑y> [ʃabat] RZ. r.m. REL.

Sabbat r.m.

szabla <D. ‑li, l.mn. ‑le> [ʃabla] RZ. r.ż.

Säbel r.m.

szafir1 <D. ‑a [lub ‑u], l.mn. ‑y> [ʃafir] RZ. r.m. (kamień)

Saphir r.m.

szalik <D. ‑a, l.mn. ‑i> [ʃalik] RZ. r.m.

Schal r.m.

szamać <‑mie; cz. prz. ‑maj; f. dk. w‑> [ʃamatɕ] CZ. cz. przech. pot. (jeść łapczywie)

szarak <D. ‑a, l.mn. ‑i> [ʃarak] RZ. r.m.

1. szarak ZOOL.:

Feldhase r.m.

2. szarak przen. (przeciętniak):

szarfa <D. ‑fy, l.mn. ‑fy> [ʃarfa] RZ. r.ż.

szatan2 <D. ‑a, l.mn. ‑y> [ʃatan] RZ. r.m.

1. szatan pot. (nieznośny człowiek):

Teufel r.m. pot.

3. szatan pot. (energiczny człowiek):

Energiebündel r.n. pot.

4. szatan BOT.:

Satanspilz r.m.

5. szatan bez l.mn. pot. (mocna kawa):

szatyn(ka) <D. ‑a, l.mn. ‑i> [ʃatɨn] RZ. r.m.(r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski