niemiecko » polski

Vo̱rschulalter <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n.

vo̱r|schicken CZ. cz. przech.

2. vorschicken Gepäck:

vo̱r|schieben CZ. cz. przech. irr

1. vorschieben (vorlegen):

zasuwać [f. dk. zasunąć]

3. vorschieben (für sich agieren lassen):

4. vorschieben (vorschützen):

I . vo̱r|schießen CZ. cz. nieprzech. irr +sein pot.

vo̱r|schreiben CZ. cz. przech. irr

1. vorschreiben (niederschreiben):

pisać [f. dk. na‑] coś na wzór

vo̱r|schwindeln CZ. cz. przech. pot.

vorschwindeln → vorlügen

Zobacz też vorlügen

Vo̱rschule <‑, ‑n> RZ. r.ż.

vo̱rschnell PRZYM. PRZYSŁ.

vorschnell → voreilig

Zobacz też voreilig

I . vo̱reilig [ˈfoːɐ̯aɪlɪç] PRZYM.

Vo̱rschau <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Vorschau TV (Ankündigung mit Überblick: von Veranstaltungen, Fernsehprogamm):

2. Vorschau (im Kino):

repertuar r.m.

Vo̱rschulkind <‑[e]s, ‑er> RZ. r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski