francusko » niemiecki

bougrement [bugʀəmɑ͂] PRZYSŁ.

bougrement przest. pot.:

unheimlich pot.
verdammt pot.

éboulement [ebulmɑ͂] RZ. r.m.

1. éboulement (action):

Einsturz r.m.
Erdrutsch r.m.

2. éboulement (amas):

Schutt r.m.

débouchement [debuʃmɑ͂] RZ. r.m.

raclement [ʀɑkləmɑ͂] RZ. r.m.

bouillonnement [bujɔnmɑ͂] RZ. r.m.

1. bouillonnement:

Sprudeln r.n.

2. bouillonnement przen.:

Aufwallen r.n. podn.

bouclette [buklɛt] RZ. r.ż.

bouclage [buklaʒ] RZ. r.m.

1. bouclage pot. (action d'enfermer):

2. bouclage POLIT., WOJSK.:

Abriegelung r.ż.

3. bouclage PUBL.:

bouclier [buklije] RZ. r.m.

1. bouclier (arme défensive):

Schild r.m.

inclément(e) [ɛ͂klemɑ͂, ɑ͂t] PRZYM.

1. inclément przest.:

2. inclément przen. lit.:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina