francusko » niemiecki

cirrus <l.mn. cirrus> [siʀys] RZ. r.m. METEO

citrique [sitʀik] PRZYM.

citrine [sitʀin] RZ. r.ż.

tritium [tʀitjɔm] RZ. r.m.

cireuse [siʀøz] RZ. r.ż.

1. cireuse:

2. cireuse (machine):

citer [site] CZ. cz. przech.

1. citer (rapporter les termes):

der oben genannte [o. o.g.] Artikel

3. citer (reconnaître les mérites):

4. citer PR.:

citrin(e) [sitʀɛ͂, -in] PRZYM. LIT.

I . citron [sitʀɔ͂] RZ. r.m.

1. citron (fruit):

Zitrone r.ż.
Zitronenkern r.m. /-scheibe r.ż.
Zitronencreme r.ż. /-kuchen r.m.

2. citron (boisson):

Zitrone r.ż. natur

3. citron pot. (tête):

Birne r.ż. pot.

II . citron [sitʀɔ͂] PRZYM. ndm.

médius <l.mn. médius> [medjys] RZ. r.m.

radius <l.mn. radius> [ʀadjys] RZ. r.m. ANAT.

Speiche r.ż.

cité [site] RZ. r.ż.

1. cité (ville):

Stadt r.ż.

2. cité (vieux quartier):

Altstadt r.ż.

4. cité HIST.:

Stadtstaat r.m.

citation [sitasjɔ͂] RZ. r.ż.

1. citation (extrait):

Zitat r.n.

2. citation PR.:

[Vor]ladung r.ż.

3. citation WOJSK.:

Belobigung r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina