francusko » niemiecki

vacherin [vaʃʀɛ͂] RZ. r.m.

1. vacherin (fromage):

2. vacherin (dessert):

boucherie [buʃʀi] RZ. r.ż.

3. boucherie (massacre):

Gemetzel r.n.

coucherie [kuʃʀi] RZ. r.ż. zwykle l.mn. pej. pot.

gaucherie [goʃʀi] RZ. r.ż.

1. gaucherie (comportement):

2. gaucherie (trait de caractère):

pêcherie [pɛʃʀi] RZ. r.ż.

2. pêcherie (lieu de commercialisation):

vacherie [vaʃʀi] RZ. r.ż. pot.

1. vacherie (dureté, méchanceté):

Gemeinheit r.ż.

fâcherie [fɑʃʀi] RZ. r.ż.

Catherine [kat(ə)ʀin(ə)] RZ. r.ż.

1. Catherine:

Katharina r.ż.
Kathrin r.ż.

porcherie [pɔʀʃəʀi] RZ. r.ż.

2. porcherie (lieu très sale):

Saustall r.m. pot.

tricherie [tʀiʃʀi] RZ. r.ż.

tisserin [tisʀɛ͂] RZ. r.m. ZOOL.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina