francusko » niemiecki

vertige [vɛʀtiʒ] RZ. r.m.

1. vertige sans l.mn.:

Schwindel[gefühl r.n. ] r.m.
vertige MED.

bossage [bɔsaʒ] RZ. r.m. ARCHIT.

Bosse r.ż.

bosselage [bɔslaʒ] RZ. r.m. (en orfèvrerie)

vestige [vɛstiʒ] RZ. r.m. często l.mn.

voltige [vɔltiʒ] RZ. r.ż.

1. voltige (au cirque):

Trapeznummer r.ż.

2. voltige LOT.:

3. voltige (équitation):

4. voltige przen.:

Gehirnakrobatik r.ż. pot.

coton-tige® <cotons-tiges> [kɔtɔ͂tiʒ] RZ. r.m.

I . désarticuler [dezaʀtikyle] CZ. cz. przech.

1. désarticuler (faire sortir de son articulation):

2. désarticuler (détraquer):

II . désarticuler [dezaʀtikyle] CZ. cz. zwr.

dysarthrie [dizaʀtʀi] RZ. r.ż. MED.

Dysarthrie r.ż. spec.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina