francusko » niemiecki

contreficher [kɔ͂tʀəfiʃe] CZ. cz. zwr. pot.

contreforceNO <contreforces> [kɔ͂tʀəfɔʀs], contre-forceOT <contre-forces> RZ. r.ż.

contrefeuNO <contrefeux> [kɔ͂tʀefœ], contre-feuOT <contre-feux> RZ. r.m.

contrefoutre <irr, déf> [kɔ͂tʀəfutʀ] CZ. cz. zwr. pot.!

contrefaire [kɔ͂tʀəfɛʀ] CZ. cz. przech.

2. contrefaire (déguiser):

contrefiletNO <contrefilets> [kɔ͂tʀəfilɛ], contre-filetOT <contre-filets> RZ. r.m.

contrefacteur [kɔ͂tʀəfaktœʀ] RZ. r.m. PR.

Fälscher(in) r.m. (r.ż.)

II . contrefacteur [kɔ͂tʀəfaktœʀ]

contrefilNO <contrefils> [kɔ͂tʀəfil], contre-filOT <contre-fils> RZ. r.m.

contrefait(e) [kɔ͂tʀəfɛ, ɛt] PRZYM.

1. contrefait (imité):

2. contrefait (difforme):

contrefort [kɔ͂tʀəfɔʀ] RZ. r.m.

1. contrefort ARCHIT.:

2. contrefort (pièce arrière):

Hinterkappe r.ż.

contrefaçon [kɔ͂tʀəfasɔ͂] RZ. r.ż.

1. contrefaçon (action):

Fälschen r.n.

contrepiedNO [kɔ͂tʀəpje], contre-piedOT RZ. r.m. sans l.mn.

contrevent [kɔ͂tʀəvɑ͂] RZ. r.m. (volet)

contrevoieNO [kɔ͂tʀəvwa], contre-voieOT PRZYSŁ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina