francusko » niemiecki

fillette [fijɛt] RZ. r.ż.

fille [fij] RZ. r.ż.

1. fille ( garçon):

Mädchen r.n.
Gitsch[e] r.ż. austr.

2. fille ( fils):

Tochter r.ż.

3. fille przest. (servante):

Bauernmagd r.ż.

4. fille (prostituée):

Dirne r.ż.

II . fille [fij]

Evastochter r.ż. żart.
fille de joie euf. przest.
Freudenmädchen r.n. euf.
fille à papa pej.

filleul(e) [fijœl] RZ. r.m.(r.ż.)

filleul(e)
Patenkind r.n.
filleul(e)
Patensohn r.m. /-tochter r.ż.

filtre [filtʀ] RZ. r.m.

3. filtre FOTO:

[Licht]filter r.m.

I . filaire [filɛʀ] PRZYM. TELEK.

II . filaire [filɛʀ] RZ. r.ż. ZOOL.

filière [filjɛʀ] RZ. r.ż.

1. filière (suite de formalités):

Dienstweg r.m.

2. filière UNIW.:

3. filière FIZ.:

Reaktortyp r.m.

5. filière (réseau):

Ring r.m.

6. filière ANAT.:

II . filtrer [filtʀe] CZ. cz. przech.

1. filtrer:

filloniste RZ.

Hasło od użytkownika
filloniste r.m. POLIT., HIST.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina