francusko » niemiecki

mouchoir [muʃwaʀ] RZ. r.m.

mâchoire [mɑʃwaʀ] RZ. r.ż.

2. mâchoire l.mn. TECHNOL.:

moucheture [muʃtyʀ] RZ. r.ż. ZOOL.

moucharde [muʃaʀd] RZ. r.ż.

1. moucharde (rapporteur):

Petze r.ż. pot.

2. moucharde pej. (indicateur de police):

Spitzel r.m.

ducroire [dykʀwaʀ] RZ. r.m. PR.

I . moucharder [muʃaʀde] CZ. cz. nieprzech. pot.

II . moucharder [muʃaʀde] CZ. cz. przech. pot.

débouchoir [debuʃwaʀ] RZ. r.m.

embauchoir [ɑ͂boʃwaʀ] RZ. r.m.

moucheron [muʃʀɔ͂] RZ. r.m.

1. moucheron ZOOL.:

2. moucheron pot. (petit enfant):

Knirps r.m. pot.
Steppke r.m. pot.

mouchetis <l.mn. mouchetis> [muʃ(ə)ti] RZ. r.m. BUD.

moucheter [muʃ(ə)te] CZ. cz. przech.

1. moucheter (parsemer de tâches):

ébauchoir [eboʃwaʀ] RZ. r.m.

écumoire [ekymwaʀ] RZ. r.ż.

exutoire [ɛgzytwaʀ] RZ. r.m.

I . oratoire [ɔʀatwaʀ] PRZYM.

II . oratoire [ɔʀatwaʀ] RZ. r.m. (chapelle)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina