francusko » niemiecki

goguenard(e) [gɔg(ə)naʀ, aʀd] PRZYM.

baguenauder [bagnode] CZ. cz. nieprzech.

1. baguenauder przest. (s'amuser):

2. baguenauder (se promener):

sagesse [saʒɛs] RZ. r.ż.

2. sagesse (docilité):

Artigkeit r.ż.

3. sagesse (chasteté):

Sittsamkeit r.ż. podn.

4. sagesse (modération):

Schlichtheit r.ż.

sagouin(e) [sagwɛ͂, in] RZ. r.m.(r.ż.) pot. (personne malpropre)

sagouin(e)
Schwein r.n. pot.
sagouin(e)
Ferkel r.n. pot.

sagement [saʒmɑ͂] PRZYSŁ.

1. sagement (raisonnablement):

2. sagement (modérément):

3. sagement (docilement):

4. sagement (chastement):

huguenot(e) [ˊygno, ɔt] RZ. r.m.(r.ż.)

Hugenotte r.m. /Hugenottin r.ż.

baguette [bagɛt] RZ. r.ż.

1. baguette (pain):

Baguette r.ż. o r.n.

3. baguette (couvert chinois):

[Ess]stäbchen r.n.

4. baguette TECHNOL.:

[Profil]leiste r.ż.

5. baguette ARCHIT.:

Zierstab r.m.

II . baguette [bagɛt]

sägerau PRZYM.

Hasło od użytkownika
sägerau LEŚN. spec.
brut de sciage spec.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina