francusko » polski
Widzisz podobne wyniki: abattu , vertu , battu , obole , objet i obtus

obtus(e) [ɔpty, yz] PRZYM.

1. obtus (borné):

obtus(e)

2. obtus angle:

obtus(e)

objet [ɔbʒɛ] RZ. r.m.

1. objet (chose):

przedmiot r.m.
rzecz r.ż.

2. objet (but):

cel r.m.

3. objet GRAM.:

obole [ɔbɔl] RZ. r.ż.

I . battu(e) [baty] CZ.

battu part passé de battre:

II . battu(e) [baty] PRZYM.

Zobacz też battre

I . battre [batʀ] CZ. cz. przech.

1. battre (donner des coups):

2. battre (vaincre):

3. battre blé:

4. battre fer:

5. battre tapis, matelas:

7. battre campagne, forêt:

8. battre cartes:

II . battre [batʀ] CZ. cz. nieprzech.

1. battre (cogner, frapper):

2. battre (porte, volet):

3. battre (pluie):

III . battre [batʀ] CZ. cz. zwr.

1. battre (se bagarrer):

2. battre (militer):

3. battre (avoir des difficultés):

vertu [vɛʀty] RZ. r.ż.

1. vertu (qualité):

cnota r.ż.

2. vertu (effet bénéfique):

I . abattu(e) [abaty] CZ.

abattu part passé de abattre:

II . abattu(e) [abaty] PRZYM.

1. abattu (physiquement):

abattu(e)

2. abattu (moralement):

abattu(e)

Zobacz też abattre

I . abattre [abatʀ] CZ. cz. przech.

II . abattre [abatʀ] CZ. cz. zwr.

2. abattre (aigle, personne):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski