suertes w słowniku Oxford Spanish Dictionary

Tłumaczenia dla hasła suertes w hiszpański»angielski słowniku (Przełącz na angielski»hiszpański)

1.2. suerte (fortuna):

suerte de varas, suerte de picas RZ. r.ż.

hueso de la suerte, huesito de la suerte RZ. r.m.

Tłumaczenia dla hasła suertes w angielski»hiszpański słowniku (Przełącz na hiszpański»angielski)

suertes w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła suertes w hiszpański»angielski słowniku (Przełącz na angielski»hiszpański)

1. suerte (fortuna):

Tłumaczenia dla hasła suertes w angielski»hiszpański słowniku (Przełącz na hiszpański»angielski)

Inne tłumaczenia i typowe zwroty z wyszukiwanym słowem
echar algo a suertes
suerte r.ż.
mala suerte r.ż.
suerte r.ż.
suerte r.ż.

suertes Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

American English

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Yo siempre he dicho que una de mis suertes en 28 años de diabético es la de no haber sido jamás dulcero.
www.estudiabetes.org
Suertes virgilianas a veces motor indispuesto en temible cita se convierten.
maderasalvaje.blogspot.com
Así desde antaño se ha considerado que estos invertebrados atraen la mayor de las suertes.
www.estampas.com
Cuatro buenos rehiletes, el último al violín, ejecutando las suertes de manera vistosa luciendo una magnífica monta sobre excelentes caballos.
www.eladelantado.com
Hacer una reseña de cada uno de los toros sería difícil, desde el momento en que no pueden clasificarse las suertes, que ejecutaron los lidiadores.
ahtm.wordpress.com
Y nada más dijo, y ellos raudos se pusieron al trabajo distribuyendo la tarea a suertes.
web.usal.es
Un banderillero lo lleva al burladero de suertes para que se posicionen los picadores.
torostarifa.blogspot.com
Daniel no afirma la resurrección general sino que había suertes diferentes entre unos y otros, brillo para algunos, oprobio para otros.
www.transoxiana.org
Me acusa ese fiscal - yo con corbata - de abandonarme a suertes heresiarcas, de malgastar el hígado en quimeras y de dar de cenar mi carne a las promiscuas.
laperlaliteraria.blogspot.com
En la segunda de las suertes, los banderilleros clavan sobre el lomo del toro los rehiletes.
www.esmadrid.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文