hiszpańsko » niemiecki

abdomen [aβˈðomen] RZ. r.m.

1. abdomen ANAT.:

Unterleib r.m.

2. abdomen ZOOL.:

Hinterleib r.m.

bunsen [ˈbunsen] RZ. r.m. CHEM.

abasto [aˈβasto] RZ. r.m.

1. abasto (abastecimiento):

Versorgung r.ż.

2. abasto (provisiones):

Vorrat r.m.

5. abasto Arg:

Großmarkt r.m.

6. abasto Ven (abacería):

I . abrasar [aβraˈsar] CZ. cz. nieprzech.

1. abrasar (calentar: sol, fuego):

2. abrasar (quemar: comida, café):

III . abrasar [aβraˈsar] CZ. cz. zwr. abrasarse

2. abrasar t. przen. (morirse):

I . abjasio (-a) [aβˈxasjo, -a] , abjazo (-a) [aβˈxaθo, -a] PRZYM.

II . abjasio (-a) [aβˈxasjo, -a] , abjazo (-a) [aβˈxaθo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

abjasio (-a)
Abchase(-in) r.m. (r.ż.)
abjasio (-a)
Abchasier(in) r.m. (r.ż.)
abasia RZ. r.ż. MED.
Gehunfähigkeit RZ. r.ż. MED.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina