hiszpańsko » niemiecki

Adviento [aðˈβjen̩to] RZ. r.m.

advenir [aðβeˈnir] niereg. como venir CZ. cz. nieprzech.

2. advenir (monarca):

viviente [biˈβjen̩te] PRZYM.

ferviente [ferˈβjen̩te] PRZYM.

sirviente [sirˈβjen̩te] RZ. r.m. i r.ż.

1. sirviente (criado):

Bedienstete(r) r.ż.(r.m.)

2. sirviente (servidor):

Diener(in) r.m. (r.ż.)

3. sirviente WOJSK.:

Schütze(-in) r.m. (r.ż.)

hirviente [irˈβjen̩te] PRZYM.

adverso (-a) [aðˈβerso, -a] PRZYM.

adverar [aðβeˈrar] CZ. cz. przech. PR.

advenidero (-a) [aðβeniˈðero, -a] PRZYM. (próximo)

perenne [peˈrenne] PRZYM.

I . segoviano (-a) [seɣoˈβjano, -a] PRZYM.

II . segoviano (-a) [seɣoˈβjano, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

segoviano (-a)
Einwohner(in) r.m.(r.ż.) von Segovia

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina