hiszpańsko » niemiecki

fragaria [fraˈɣarja] RZ. r.ż. BOT.

fragor [fraˈɣor] RZ. r.m.

fragosidad [fraɣosiˈðað ] RZ. r.ż.

1. fragosidad (de un monte):

Dichte r.ż.

2. fragosidad (de un camino):

Unwegsamkeit r.ż.

fragmentario (-a) [fraɣmen̩ˈtarjo, -a] PRZYM.

1. fragmentario (compuesto):

2. fragmentario (incompleto):

fragancia [fraˈɣaṇθja] RZ. r.ż.

fragoroso (-a) [fraɣoˈroso, -a] PRZYM.

fragmento [fraɣˈmen̩to] RZ. r.m.

2. fragmento LIT., MUZ.:

Fragment r.n.
Auszug r.m.
Fragment r.n.

3. fragmento pl (restos):

Fragmente r.n. pl

I . tangerino (-a) [taŋxeˈrino, -a] PRZYM.

II . tangerino (-a) [taŋxeˈrino, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

tangerino (-a)
Einwohner(in) r.m.(r.ż.) von Tanger

fragmentación [fraɣmen̩taˈθjon] RZ. r.ż.

fraguado [fraˈɣwaðo] RZ. r.m. TECHNOL.

fragante [fraˈɣan̩te] PRZYM.

1. fragante (de buen olor):

3. fragante (zwr.):

fragilidad [fraxiliˈðað ] RZ. r.ż.

1. fragilidad (de un objeto):

3. fragilidad (de la salud):

4. fragilidad (del carácter):

Schwäche r.ż.

fragilizar <z → c> [fraxiliˈθar] CZ. cz. przech.

II . fragmentar [fraɣmen̩ˈtar] CZ. cz. zwr. fragmentarse

2. fragmentar (desmenuzarse: roca):

frágil [ˈfraxil] PRZYM.

1. frágil (objeto):

3. frágil (salud):

fragua [ˈfraɣwa] RZ. r.ż.

fragata [fraˈɣata] RZ. r.ż.

1. fragata NAUT.:

Fregatte r.ż.

2. fragata ZOOL.:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina