hiszpańsko » niemiecki

turbera [turˈβera] RZ. r.ż.

turbelarios [turβeˈlarjos] RZ. r.m. pl ZOOL.

turbohélice [turβoˈeliθe] RZ. r.m. LOT., TECHNOL.

turbulencia [turβuˈleṇθja] RZ. r.ż.

1. turbulencia (agua, aire):

Turbulenz r.ż.

3. turbulencia (sin transparencia):

Trübung r.ż.

turborreactor [turβorreakˈtor] RZ. r.m. LOT.

turbiedad [turβjeˈðað ] RZ. r.ż.

1. turbiedad (líquido):

Trübe r.ż.
Trübheit r.ż.

3. turbiedad pej. (carácter):

turbativo (-a) [turβaˈtiβo, -a] PRZYM. PR.

turbación [turβaˈθjon] RZ. r.ż.

1. turbación (disturbio):

Störung r.ż.

2. turbación (alarma):

Unruhe r.ż.
Beunruhigung r.ż.
Bestürzung r.ż.

3. turbación (vergüenza):

Scham r.ż.
Verlegenheit r.ż.
Verklemmung r.ż.

4. turbación (confusión):

Verwirrung r.ż.

turbulento (-a) [turβuˈlen̩to, -a] PRZYM.

1. turbulento (agua, aire):

turbulento (-a)

4. turbulento (turbio):

turbulento (-a)

turbio (-a) [ˈturβjo, -a] PRZYM.

1. turbio (líquido):

turbio (-a)

3. turbio (vista):

turbio (-a)

4. turbio pej. (carácter):

turbio (-a)
turbio (-a)

I . turbar [turˈβar] CZ. cz. przech.

1. turbar (disturbar):

3. turbar (avergonzar):

4. turbar (desconcertar):

5. turbar (agua):

II . turbar [turˈβar] CZ. cz. zwr. turbarse

1. turbar (ser disturbado):

2. turbar (alarmarse):

3. turbar (avergonzarse):

4. turbar (desconcertarse):

5. turbar (agua):

turbia [ˈturβja] RZ. r.ż.

turbión [turˈβjon] RZ. r.m.

2. turbión (todo a la vez):

Schwall r.m.
Flut r.ż.
Kugelhagel r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina