hiszpańsko » niemiecki

trasanteayer [trasan̩teaˈɟer] PRZYSŁ., trasantier [trasan̩ˈtjer] PRZYSŁ.

transigir <g → j> [transiˈxir] CZ. cz. nieprzech.

transigente [transiˈxen̩te] PRZYM.

1. transigente (condescendiente):

2. transigente (tolerante):

3. transigente POLIT.:

I . transparentar, trasparentar [transparen̩ˈtar, trasparen̩ˈtar] CZ. cz. przech.

II . transparentar, trasparentar [transparen̩ˈtar, trasparen̩ˈtar] CZ. cz. nieprzech.

III . transparentar, trasparentar [transparen̩ˈtarse, trasparen̩ˈtarse] CZ. cz. zwr. transparentarse

1. transparentar (temor, intención):

2. transparentar pot. (ropa):

transcontinental [transkon̩tinen̩ˈtal], trascontinental [traskon̩tinen̩ˈtal] PRZYM.

I . transparente [transpaˈren̩te], trasparente [traspaˈren̩te] PRZYM.

1. transparente (material, papel):

2. transparente (intenciones):

II . transparente [transpaˈren̩te], trasparente [traspaˈren̩te] RZ. r.m.

transatlántico1 [transaðˈlan̩tiko], trasatlántico [trasaðˈlan̩tiko] RZ. r.m.

tranquil [traŋˈkil] RZ. r.m. ARCHIT.

transfijo (-a) [transˈfixo, -a], trasfijo (-a) [trasˈfixo, -a] PRZYM.

trasflor [trasˈflor], transflor [transˈflor] RZ. r.m. SZT.

tranquiza [traŋˈkiθa] RZ. r.ż. Mex (tunda)

transepto [tranˈsepto] RZ. r.m. ARCHIT.

tranquera [traŋˈkera] RZ. r.ż. LatAm

trasvase [trasˈβase], transvase [transˈβase] RZ. r.m.

2. trasvase (de río):

Umleitung r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina