hiszpańsko » niemiecki

absterger <g → j> [aβsterˈxer] CZ. cz. przech. (herida)

abstergente [aβsterˈxen̩te] PRZYM.

I . abstemio (-a) [aβsˈtemjo, -a] PRZYM.

II . abstemio (-a) [aβsˈtemjo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

abstemio (-a)
Antialkoholiker(in) r.m. (r.ż.)
abstemio (-a)
Abstinenzler(in) r.m. (r.ż.)

I . abstraer [aβstraˈer] niereg. como traer CZ. cz. przech.

pasteleo [pasteˈleo] RZ. r.m. pot.

abstención [aβsteṇˈθjon] RZ. r.ż.

1. abstención (privación, renuncia):

Enthaltung r.ż.
Verzicht r.m. auf +B.

2. abstención POLIT.:

3. abstención PR.:

Hinderung r.ż.

abstersión [aβsterˈsjon] RZ. r.ż. MED.

abstinente [aβstiˈnen̩te] PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina