hiszpańsko » niemiecki

bordin [ˈborðin] RZ. r.m. LatAm

Pension r.ż.

borla [ˈborla] RZ. r.ż.

1. borla (adorno):

Quaste r.ż.
Troddel r.ż.
tomar la borla pot. przen.

2. borla (utensilio para empolvarse):

Puderquaste r.ż.

borra [ˈborra] RZ. r.ż.

1. borra (relleno):

Ziegenhaar r.n.

2. borra (pelusa):

Flusen r.ż. pl

3. borra (sedimento):

Bodensatz r.m.

4. borra (palabras sin sustancia):

leeres Gerede r.n.
¿acaso es borra? przen. pot.

borro (-a) [ˈborro, -a] RZ. r.m. (r.ż.) ZOOL.

borro (-a)
(ein- bis zweijähriges) Lamm r.n.

borne [ˈborne] RZ. r.m.

borne ELEKTROT.
Klemme r.ż.

borda [ˈborða] RZ. r.ż.

1. borda NAUT. (borde del costado):

Reling r.ż.
echar [o tirar] algo por la borda t. przen.

2. borda NAUT. (vela mayor):

Großsegel r.n.

3. borda (choza):

(Berg)hütte r.ż.

bordo [ˈborðo] RZ. r.m.

2. bordo LatAm (presa):

(Stau)wehr r.n.

borní <borníes> [borˈni] RZ. r.m. ZOOL.

borboteo [borβoˈteo] RZ. r.m.

boreal [boreˈal] PRZYM.

borlón [borˈlon] RZ. r.m.

II . borrar [boˈrrar] CZ. cz. zwr. borrarse

1. borrar (volverse no identificable):

3. borrar Arg pot. (desaparecer):

borano [boˈrano] RZ. r.m. CHEM.

Boran r.n.

borrón [boˈrron] RZ. r.m.

1. borrón (mancha):

Klecks r.m.
Fleck r.m.

2. borrón (defecto):

3. borrón:

Entwurf r.m.
Skizze r.ż.

4. borrón (zwr.):

boruro [boˈruro] RZ. r.m. CHEM.

Borid r.n.

bordón [borˈðon] RZ. r.m.

1. bordón (bastón):

Pilgerstab r.m.

3. bordón MUZ.:

Basssaite r.ż.
Darmsaite r.ż.

4. bordón DRUK.:

Leiche r.ż.

boruca [boˈruka] RZ. r.ż.

Lärm r.m.
Krach r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina