hiszpańsko » niemiecki

descoco [desˈkoko] RZ. r.m.

I . desde [ˈdesðe] PRZYIM.

2. desde (local):

von ... (aus)
desde... hasta.../hacia...
von ... bis.../nach ...

III . desde [ˈdesðe] SPÓJ.

desliz [desˈliθ] RZ. r.m.

2. desliz pot. (relación fuera del matrimonio):

desate [deˈsate] RZ. r.m.

desove [deˈsoβe] RZ. r.m.

1. desove (acción):

Laichen r.n.

2. desove (época):

Laichzeit r.ż.
Laiche r.ż.

desmote [desˈmote] RZ. r.m.

I . desasir [desaˈsir] niereg. como asir CZ. cz. przech.

II . desasir [desaˈsir] niereg. como asir CZ. cz. zwr. desasirse

1. desasir (desprenderse):

2. desasir (desacostumbrarse):

3. desasir (evitar una obligación, un compromiso):

desgaje [desˈɣaxe] RZ. r.m.

1. desgaje (acción):

Losreißen r.n.

2. desgaje (efecto):

Losbrechen r.n.

destete [desˈtete] RZ. r.m.

deslave [desˈlaβe] RZ. r.m. LatAm GEO.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina