hiszpańsko » niemiecki

herrar <e → ie> [eˈrrar] CZ. cz. przech.

1. herrar (caballo):

2. herrar (a un animal):

hertz [erðs] RZ. r.m. FIZ.

Hertz r.n.

hertzio [ˈerðsjo] RZ. r.m. FIZ.

Hertz r.n.

I . herir [eˈrir] niereg. como sentir CZ. cz. przech.

4. herir podn. (golpear):

5. herir podn. (flecha):

6. herir podn. (instrumento):

7. herir (acertar):

II . herir [eˈrir] niereg. como sentir CZ. cz. zwr.

herir herirse:

herrén [eˈrren] RZ. r.m.

1. herrén ROLN. (pasto):

2. herrén (lugar):

herrín [eˈrrin] RZ. r.m. CHEM.

Rost r.m.

herrete [eˈrrete] RZ. r.m.

herrero (-a) [eˈrrero, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

herrero (-a)
Schmied(in) r.m. (r.ż.)

herbaje [erˈβaxe] RZ. r.m.

1. herbaje (lugar):

Weide r.ż.

2. herbaje (comida):

Grasfutter r.n.

herrera [eˈrrera] RZ. r.ż. ZOOL.

hernia hiatal RZ. r.ż. MED.
Hiatushernie f RZ. r.ż. MED.
hernia diafragmática RZ. r.ż. MED.
Zwerchfellhernie f RZ. r.ż. MED.
hernia de hiato RZ. r.ż. MED.
Hiatushernie f RZ. r.ż. MED.
hernia del diafragma RZ. r.ż. MED.
Zwerchfellhernie f RZ. r.ż. MED.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina