hiszpańsko » niemiecki

I . linear [lineˈar] CZ. cz. przech.

1. linear (tirar líneas):

2. linear (bosquejar):

II . linear [lineˈar] PRZYM. BOT., ZOOL.

lineal [lineˈal] PRZYM.

1. lineal (relativo a la línea):

Linien-

3. lineal (proporcional) t. MAT., SZT.:

lineal lineal INF., TECHNOL., MAT.

linero (-a) [liˈnero, -a] PRZYM.

linero (-a)
Leinen-

lincear [liṇθeˈar] CZ. cz. przech.

lineómetro [lineˈometro] RZ. r.m. DRUK.

lineamiento [lineaˈmjen̩to] RZ. r.m.

1. lineamiento (de una forma):

Umriss r.m.

2. lineamiento LatAm (de una política):

Grundzüge r.m. pl

bolinear [bolineˈar] CZ. cz. nieprzech.

delinear [delineˈar] CZ. cz. przech.

línea [ˈlinea] RZ. r.ż.

2. línea (fila):

Reihe r.ż.

8. línea SPORT:

Linie r.ż.
Seitenlinie r.ż.
Torlinie r.ż.
Ziellinie r.ż.

11. línea slang (de cocaína):

Linie r.ż.

alineación [alineaˈθjon] RZ. r.ż., alineamiento [alineaˈmjen̩to] RZ. r.m.

1. alineación (general) t. TECHNOL., DRUK.:

Ausrichtung r.ż. auf +B.
no alineación POLIT.
alineación a la derecha DRUK., INF.
alineación a la izquierda DRUK., INF.

2. alineación SPORT:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina