hiszpańsko » niemiecki

I . cartelero (-a) [karteˈlero, -a] PRZYM. (exitoso)

II . cartelero (-a) [karteˈlero, -a] RZ. r.m. (r.ż.) (oficio)

cartelero (-a)
Plakatkleber(in) r.m. (r.ż.)

cartelera [karteˈlera] RZ. r.ż.

2. cartelera (en el periódico):

martelo [marˈtelo] RZ. r.m.

1. martelo (celos):

Eifersucht r.ż.

2. martelo (pena):

3. martelo (enamoramiento):

martillero [martiˈʎero] RZ. r.m. Arg, Chil

martillear [martiʎeˈar], martillar [martiˈʎar] CZ. cz. przech.

1. martillear (golpear):

2. martillear (atormentar por repetición):

3. martillear (repetir con insistencia):

4. martillear (subastar):

cuartelero2 (-a) [kwarteˈlero, -a] PRZYM.

1. cuartelero (referente al cuartel):

cuartelero (-a)
Kasernen-

2. cuartelero (grosero):

cuartelero (-a)

martilleo [martiˈʎeo] RZ. r.m.

martillo [marˈtiʎo] RZ. r.m.

2. martillo ZOOL.:

Hammerhai r.m.

3. martillo ANAT. (huesecillo de la oreja):

Hammer r.m.

4. martillo (subasta):

5. martillo SPORT:

6. martillo (zwr.):

martajar [martaˈxar] CZ. cz. przech.

1. martajar (un idioma):

2. martajar Mex (maíz):

amartelado (-a) [amarteˈlaðo, -a] PRZYM.

martineta [martiˈneta] RZ. r.ż. Arg, Urug ZOOL.

martinete [martiˈnete] RZ. r.m.

1. martinete ZOOL. (martín del río):

2. martinete MUZ. (macillo):

(Klavier)hammer r.m.

3. martinete (mazo):

Pochhammer r.m.
Fallhammer r.m.

4. martinete (para clavar estacas):

Pfahlramme r.ż.

5. martinete (canto gitano):

martirio [marˈtirjo] RZ. r.m.

1. martirio (tormento):

Martyrium r.n.

2. martirio (angustia):

Marter r.ż.
Qual r.ż.

martagón [martaˈɣon] RZ. r.m. BOT.

martirizar <z → c> [martiriˈθar] CZ. cz. przech.

1. martirizar (matar):

2. martirizar (fastidiar):

martillazo [martiˈʎaθo] RZ. r.m.

martilleante [martiʎeˈan̩te] PRZYM.

compeler [kompeˈler] CZ. cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina