hiszpańsko » niemiecki

ronza [ˈrroṇθa] NAUT.

ronce [ˈrroṇθe] RZ. r.m. pot.

ronca [ˈrroŋka] RZ. r.ż.

1. ronca ZOOL.:

2. ronca (trepe):

Rüge r.ż.

rondó <rondós> [rron̩ˈdo] RZ. r.m. MUZ.

Rondo r.n.

ronco (-a) [ˈrroŋko, -a] PRZYM.

ronda [ˈrron̩da] RZ. r.ż.

2. ronda (de copas):

Runde r.ż.

3. ronda POLIT.:

Runde r.ż.
UNO-Runde r.ż.

5. ronda (avenida de circunvalación):

Ringstraße r.ż.
Ring r.m.

ronrón [rronˈrron] RZ. r.m. AmC

1. ronrón (escarabajo pelotero):

2. ronrón (juguete):

3. ronrón (rumor):

Gerücht r.n.

roncón (-ona) [rroŋˈkon, -ona] RZ. r.m. (r.ż.) Col, Ven

roncón (-ona)
Aufschneider(in) r.m. (r.ż.)

roncha [ˈrronʧa] RZ. r.ż.

2. roncha (loncha):

dünne Scheibe r.ż.

3. roncha pot. (timo):

Prellerei r.ż.

rondín [rron̩ˈdin] RZ. r.m.

1. rondín Bol, Ekwa, Peru (armónica):

2. rondín Bol, Chil (vigilante):

I . ronzar <z → c> [rroṇˈθar] CZ. cz. nieprzech.

II . ronzar <z → c> [rroṇˈθar] CZ. cz. przech.

1. ronzar (ronchar):

2. ronzar NAUT.:

I . rondar [rron̩ˈdar] CZ. cz. nieprzech.

1. rondar (vigilar):

2. rondar (andar paseando de noche):

ronzal [rroṇˈθal] RZ. r.m.

1. ronzal (cabestro):

2. ronzal NAUT.:

Spiere r.ż.

rondel [rron̩ˈdel] RZ. r.m. LIT.

Rondo r.n.

roncal [rroŋˈkal] RZ. r.m.

1. roncal ZOOL.:

Nachtigall r.ż.

2. roncal GASTR.:

romaní [rromaˈni] RZ. r.m. i r.ż.

Rom r.m.
Romni r.ż.
rondo r.m. P.NOŻ.
Rondo r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina