hiszpańsko » niemiecki

regalo [rreˈɣalo] RZ. r.m.

2. regalo (gusto):

Genuss r.m.

3. regalo (comodidad):

Komfort r.m.

I . regalar [rreɣaˈlar] CZ. cz. przech.

2. regalar (mimar):

3. regalar (deleitar):

4. regalar (acariciar):

II . regalar [rreɣaˈlar] CZ. cz. zwr. regalarse

1. regalar (llevar buena vida):

2. regalar (proporcionarse):

sich C. gönnen +B.

3. regalar (deleitarse):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Mi mamá me regalo esta crema búho con un olorcito a almendras riquísima!
www.elrincondegladiola.com.ar
Un regalo para nadie es sólo una compra.
saquenunapluma.wordpress.com
A estas altura de mi vida me inclino por una pieza decorativa, un regalo grill, una joya, en fin.
novacasa2011.blogspot.com
El costo de su regalo fueron nada menos que 6 millones de dolares.
06centralhostel.com
Fue un regalo que me hicieron mis padres cuando yo era muy chico.
www.pagina12.com.ar
Están ansiosos por llenar de regalos y cumplidos al otro.
www.umma.org.ar
Un regalo que está muy de moda e impulsa el consumo de productos artesanos y tradicionales, son las mermeladas y confituras.
blog.hola.com
Un rubro muy buscado sobre todo como segundo regalo, fueron perfumes para niños y adolescentes de los dos géneros.
fmradioimpacto.com
Cookies en frasco - un regalo diferente y disfrutable es preparar frascos de vidrio rellenos de galletitas caseras.
enlabotica.blogspot.com
Así fue con la mayoría de los que entraron hoy, se llevaban más de una cosa, regalos para guardar hasta el gran día.
criticacreacion.wordpress.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina