hiszpańsko » niemiecki

container <containers> [kon̩ˈtei̯ner] RZ. r.m. (contenedor)

trainera [trai̯ˈnera] RZ. r.ż.

I . entretener [en̩treteˈner] niereg. como tener CZ. cz. przech.

II . contraponer [kon̩trapoˈner] niereg. como poner CZ. cz. zwr.

centraje [θen̩ˈtraxe] RZ. r.m. INF., DRUK.

entramar [en̩traˈmar] CZ. cz. przech.

2. entramar reg. (armar pendencia):

I . entrante [en̩ˈtran̩te] PRZYM.

2. entrante (ángulo):

II . entrante [en̩ˈtran̩te] RZ. r.m.

1. entrante:

Einschnitt r.m.
Kerbe r.ż.

2. entrante GASTR.:

Vorspeise r.ż.

entrabar [en̩traˈβar] CZ. cz. przech. Amer. Poł.

entrador(a) [en̩traˈðor(a)] PRZYM.

1. entrador Amer. Poł.:

2. entrador Arg (simpático):

3. entrador LatAm (enamoradizo):

4. entrador Chil (entremetido):

5. entrador Guat, Nic (compañero):

I . entrampar [en̩tramˈpar] CZ. cz. przech.

1. entrampar (animal):

2. entrampar (engañar):

3. entrampar pot. (embrollar):

4. entrampar pot. (deudas):

II . entrampar [en̩tramˈpar] CZ. cz. zwr.

entrampar entramparse:

adentrarse [aðen̩ˈtrarse] CZ. cz. zwr.

2. adentrarse (en un tema):

Trainer(in) m(f) SPORT
director(a) m(f) técnico (-a) LatAm
Trainer(in) m(f) SPORT
DT r.m. i r.ż. LatAm

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina