hiszpańsko » niemiecki

ternerón (-ona) [terneˈron, -ona] PRZYM. pot.

tabernero (-a) [taβerˈnero, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

tabernero (-a)
(Kneipen)wirt(in) r.m. (r.ż.)

I . cerner <e → ie> [θerˈner] CZ. cz. przech.

1. cerner (cribar):

II . cerner <e → ie> [θerˈner] CZ. cz. bezosob. (llover)

III . cerner <e → ie> [θerˈner] CZ. cz. zwr. cernerse

I . sostener [sosteˈner] niereg. como tener CZ. cz. przech.

4. sostener (a una persona, familia):

II . sostener [sosteˈner] niereg. como tener CZ. cz. zwr. sostenerse

1. sostener (sujetarse):

4. sostener (económicamente):

5. sostener (en opinión):

sinergia [siˈnerxja] RZ. r.ż.

I . salinero (-a) [saliˈnero, -a] PRZYM. (referente a las salinas)

salinero (-a)
Salz-
salinero (-a)
Salinen-
Salzwerk r.n.

II . salinero (-a) [saliˈnero, -a] RZ. r.m. (r.ż.) (persona)

salinero (-a)
Salzwerker(in) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina